Tháng: Tháng Chín 2019

Đăng Ký Thẻ Thường Trú Vô Thời Hạn Sau Khi ở Ý 5 Năm – Permesso di Soggiorno UE – Carta di Soggiorno

Thẻ thường trú vô thời hạn có tên tiếng Ý là Permesso di Soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo. Lưu ý rằng một số nơi vẫn còn gọi loại thẻ này với tên cũ Carta di Soggiorno (theo luật quy định từ năm 2007 trở về trước). Thẻ thường trú vô thời hạn được cấp cho người nước ngoài đã ở Ý liên tục 5 năm có đóng thuế và có việc làm. Sở hữu thẻ thường trú này sẽ được hưởng rất nhiều quyền lợi và giảm được những thủ tục hành chánh khác.

Trong bài này, chúng ta sẽ tìm hiểu về các lợi ích và cách thức đăng ký thẻ thường trú vô thời hạn này.

Như thường lệ, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu những lợi ích của thẻ thường trú vô thời hạn và cách đăng ký thẻ.

  1. Lợi ích của thẻ thường trú vô thời hạn
  2. Điều kiện đăng ký thẻ thường trú vô thời hạn
  3. Hồ sơ đăng ký thẻ thường trú vô thời hạn
  4. Văn phòng hỗ trợ việc đăng ký

Lợi ích của thẻ cư trú loại chờ xin việc (permesso di soggiorno per attesa  occupazione) 

Thẻ thường trú vô thời hạnPermesso di Soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo (tên cũ Carta di Soggiorno) không có thời hạn. Người sở hữu thẻ này sẽ được hưởng các quyền sau:

  • Không phải gia hạn (renew) thẻ hằng năm vì thẻ thường trú có giá trị vô thời hạn.
  • Người sở hữu thẻ được nhập cảnh vào Ý không cần visa.
  • Được di chuyển tự do giữa các nước thuộc khối Schengen dưới 90 ngày cho mục đích du lịch.
  • Được phép làm việc toàn thời gian hoặc bán thời gian cho công ty, chủ hãng hoặc kinh doanh tự do.
  • Được đăng ký miễn phí vào chế độ bảo hiểm y tế công của Ý hằng năm.

Điều kiện đăng ký thẻ thường trú vô thời hạn

Luật pháp Ý quy định một số trường hợp sau đây sẽ được phép đăng ký thẻ thường trú vô thời hạn, bao gồm:

  • Người nước ngoài đã và đang ở Ý, có tổng thời gian tối thiểu 5 năm (không được dời Ý quá 6 tháng liên tục với permesso giá trị 1 năm), có đi làm và có đóng thuế. Mức thu nhập của năm ngoái không được thấp hơn 5.953,87 euro (theo luật quy định năm 2019).
  • Sinh viên học tập ở Ý, rồi sau đó đi làm nghiên cứu, hoặc làm cho công ty, cho chủ xưởng hoặc tự kinh doanh, có tổng thời gian ở Ý là tối thiểu 5 năm (không được dời Ý quá 6 tháng liên tục với permesso giá trị 1 năm). Mức thu nhập của năm ngoái không được thấp hơn 5.953,87 euro (theo luật quy định năm 2019).
  • Trẻ em dưới 14 tuổi được phép làm thẻ cùng lúc với người cha/ mẹ.

Hồ sơ chuyển đổi sang loại thẻ thường trú vô thời hạn - Permesso di Soggiorno UE (ex Carta di Soggirno)

Modulo 01
Modulo 01 và 02 để đăng ký thẻ thường trú vô thời hạn

Giấy tờ cần có

Người nộp đơn chuẩn bị 1 bộ kit permesso và các giấy tờ sau để nộp đơn xin chuyển đổi:

  1. Người làm đơn cần tới bưu điện yêu cầu cấp miễn phí bộ hồ sơ kit permesso di soggiorno. Đó là 1 bao thư, bên trong có mẫu hồ sơ để điền, và mẫu hóa đơn để nộp phí. Người làm đơn điền mẫu đơn 1 (Modulo 1 và 2). Tham khảo bài hướng dẫn tự điền bộ hồ sơ làm thẻ cư trú
  2. Mua 1 tem thư marca da bollo có giá trị  16 euro tại cửa hàng tạp hóa (Tabacchi) và dán ở mục số 1 trên trang đầu tiên của mẫu Modulo 1.
  3. Một bản sao hộ chiếu các trang thông tin cá nhân và các trang có đóng mộc xuất/ nhập cảnh của người làm đơn và các con (nếu có).
  4. Bản sao giấy chứng nhận Idoneità alloggiativa nếu người đăng ký cho cả các con. Giấy này xin cấp ở comune.
  5. Giấy chứng nhận đăng ký residence ở địa phương.
  6. Giấy chứng nhận hộ khẩu nếu muốn đăng ký thẻ cho các con.
  7. Một bản sao mã số thuế (codice fiscale) của người làm đơn và các con dưới 14 tuổi (nếu có).
  8. Bản sao lý lịch tư pháp loại certificato casellario giudiziale (danh sách tội danh đã kết án) và loại certificato delle iscrizioni relative ai procedimenti penal (danh sách các án đang chờ điều tra).
  9. Bản sao giấy chứng nhận trình độ tiếng Ý đạt chuẩn tối thiểu mức A2.
  10. Giấy tờ chứng minh thu nhập, được phân loại rõ với từng loại lao động như sau:
  • Lao động cho công ty/chủ (lavoro subordinato): bản sao hợp đồng lao động đang có hiệu lực, khai báo thu nhập  của năm trước không được ít hơn 5.953,87 euro/năm (có thể nộp CU – Certificazione Unico,  hoặc modello 730), bản sao phiếu lương gần nhất của năm hiện tại.
  • Kinh doanh tự do (lavoro autonomo): bản sao đăng ký kinh doanh tại Camera di Commercio, thẻ môn bài, thu nhập không được ít hơn 5.953,87 euro/năm (chứng minh thông qua modello Unico) và DURC.

Lưu ý rằng nếu người đứng đơn cũng đăng ký làm thẻ cho con thì mức thu nhập yêu cầu tối thiếu sẽ tăng lên gấp đôi của con số 5.953,87 euro nếu có 2 trẻ dưới 14 tuổi.

Chi phí đăng ký thẻ thường trú vô thời hạn

Chi phí để đăng ký thẻ thường trú vô thời hạn – Permesso di Soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo (ex Carta di Soggirno) – bao gồm các phí sau:

  • 30.46euro phí làm thẻ và 100 euro tiền contributio
  • 30 euro phí bưu điện.
  • 16 euro cho 1 con tem

Hình thức thanh toán có thể trả bằng tiền mặt hoặc thẻ. Kết thúc làm hồ sơ tại bưu điện, nhân viên bưu điện sẽ đưa lại:

  • Biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso di soggiorno ở bưu điện.
  • Giấy hẹn ngày giờ đến làm việc ở Sở cảnh sát (Questura)

Lưu ý cần giữ các giấy tờ này cẩn thận và nên photo ra 1 bản. Khi đến gặp Questura ở buổi hẹn đầu tiên, người nộp đơn, cần trình biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso và giấy hẹn.

Thời gian hoàn thành?

Thời gian từ lúc nộp hồ sơ cho tới khi nhận được thẻ  thường mất vài tháng tùy từng vùng/ thành phố.

Để kiểm tra liệu thẻ đã làm xong hay chưa, bạn có thể kiểm tra trực tiếp ở trang Polizia di Stato (https://questure.poliziadistato.it/stranieri/). Điền mã số bar code assicurata trên tờ giấy biên nhận đã nộp thủ tục làm Carta di soggiorno ở bưu điện vào và nhấn enter. Nếu thẻ đã làm xong, bạn có thể mang tờ giấy biên nhận trên và bản gốc hộ chiếu đến Questura để nhận thẻ.

Văn phòng hỗ trợ làm hồ sơ permesso (tất cả các loại)

Người đứng đơn có thể tự làm, hoặc nếu cần giúp có thể liên hệ văn phòng của tổ chức công đoàn của thành phố nhờ điền giúp với chi phí rất ít (như  CAFCISL) hoặc Patronati.

Riêng thành phố Trento, các bạn đến trực tiếp Cinformi (Trung tâm thông tin cho người nhập cư) và mang theo giấy tờ cần thiết (không cần mang bộ kit). Họ sẽ giúp bạn kiểm tra giấy tờ và làm hồ sơ từ A-Z giúp bạn miễn phí.

Summary

Việc tìm hiểu các quy định của luật pháp Ý với người nước ngoài rất quan trọng để giúp họ hiểu những quyền lợi, và nghĩa vụ đi kèm mà người nước ngoài được luật pháp Ý bảo vệ. Quy định về đăng ký thẻ thường trú dài hạn cho người nước ngoài sinh sống, học tập và sau đó làm việc ở Ý trong tổng thời gian 5 năm là một ví dụ điển hình về những quyền lợi mà người nước ngoài được chính phủ tạo điều kiện. Ngoài ra bạn đọc có thể tìm hiểu thêm về thủ tục chuyển đổi permesso sau khi tốt nghiệp và các giấy tờ hành chánh cần thiết cho du học sinh ở đây.

Hy vọng bài chia sẻ này giúp ích các bạn trong việc chuẩn bị và tiến hành làm thủ tục thẻ cư trú tại Ý. Nếu các bạn có câu hỏi khác, có thể liên hệ tới địa chỉ info@semprelearn.com. Chúc các bạn thành công.

Nguồn Tham Khảo

About the author

Nguyen-cv-04

Nguyen has studied in Italy since 2012. She  is very passionate in learning Italian by exploring Italy’s rich culture, nature and local products. She finds herself fortunated to study and live in a beautiful country in the middle of the Mediterranean sea where it shares many similarities in culture with her homeland. She, therefore, launched this educational blog semprelearn.com to share her experience in studying Italian and other things.

Tu Soltanto Tu (1982) | Em, Chỉ Mình Em Duy Nhất | Al Bano & Romina Power

Al Bano & Romina Power
Al Bano & Romina Power at the day of the Eurovision Song Contest 1976. Author: Di NOS. Source: Beeld en Geluidwiki - Gallery: Eurovisie Songfestival 1976, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=25348961

Tiếng Ý được ví như là một trong những ngôn ngữ lãng mạn nhất thế giới. Đặc biệt, trong tình yêu, thể hiện tình cảm của mình giành cho người thương luôn luôn được thăng hoa bởi ngôn ngữ đẹp và lãnh mạn, rất Ý. Bản tình ca Ý – “Em, chỉ mình em” (1982) – được thể hiện bởi đôi danh ca Al Bano & Romina Power, là một minh chứng cho sự lãng mạng và sự hài hòa của tiếng Ý.

Tu Soltanto Tu | Em, Chỉ Mình Em Duy Nhất | You, only You

1.
Tu soltanto tu
con le canzoni che mi canti tu,
con qualche tua poesia malinconia,
con tutti quei pensieri d’amore quasi a tutte le ore.

2.
Tu soltanto tu
con tutte le emozioni che mi dai,
con quello squardo che tu sola hai,
con l’aria di chi a fare l’amore ci mette anche il cuore.

 

3. Coro:
Mi hai fatto innamorare,
mi hai fatto innamorare,
facendomi sognare un po’ di più,
ogni ora di più,
ogni anno di più,
con il corpo e con la mente contemporaneamente.

Mi hai fatto innamorare,
mi hai fatto innamorare,
mi hai fatto innamorare, amore mio,

Per volare con te
solamente con te
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente.

4.
Tu soltanto tu
con tutte le sorprese che mi fai,
quel po’ di timidezza che tu hai,
quel modo di vestire un po’ strano con le mani sul piano.

5.
Tu soltanto tu
col trucco o senza niente sempre tu,
con la semplicita dei tuoi perché,
col muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore.

6. Coro:
Mi hai fatto innamorare,
mi hai fatto innamorare,
facendomi sognare un po’ di più,
ogni ora di più,
ogni anno di più,
con il corpo e con la mente contemporaneamente.

Mi hai fatto innamorare,
mi hai fatto innamorare,
mi hai fatto innamorare, amore mio.

Per volare con te
solamente con te
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente.

7.
Tu soltanto tu
Tu soltanto tu.

1.
Anh, chỉ mình anh duy nhất
Với tất cả bài hát anh hát tặng em
Với những bài thơ buồn man mác
Với tất cả suy tư yêu thương anh giành cho em từng giờ.

2.
Em, chỉ mình em duy nhất
Với tất cả cảm xúc yêu thương em giành cho anh
Với anh mắt đó chỉ mình em có
Với gương mặt người đắm chìm trong cơn yêu,  ta đặt vào đó cả con tim.

3. [Điệp khúc]:
Anh làm cho em phải lòng anh mất rồi,
Anh làm cho em phải lòng anh mất rồi,
Làm cho em mơ mộng nhiều hơn,
Từng giờ nhiều hơn,
Từng năm nhiều hơn,
Với tất cả thân xác em và linh hồn em cùng lúc này.

Em làm cho anh phải lòng em mất rồi,
Em làm cho anh phải lòng em mất rồi,
Em làm cho anh phải lòng em mất rồi, tình yêu của anh,

Bay lên cùng em,
Chỉ với em thôi,
Ôm em tha thiết, giữa đôi ta hay giữa đám đông.

4.
Anh, chỉ mình anh duy nhất
Với tất cả những bất ngờ anh làm cho em,
Với chút rụt rè nơi anh,
Cách ăn mặc đôi chút khác thường với đôi tay trên piano.

5.
Em, chỉ mình em duy nhất
Với phấn son hay mộc mạc không trang điểm mãi mãi là em,
Với sự giản dị của em,
Với nét buồn rầu hờn trách hay nụ cười rực rỡ nhất của  em.

6. [Điệp khúc]:

Anh làm cho em phải lòng anh mất rồi,
Anh làm cho em phải lòng anh mất rồi,
Làm cho em mơ mộng nhiều hơn,
Từng giờ nhiều hơn,
Từng năm nhiều hơn,
Với tất cả thân xác em và linh hồn em cùng lúc này.

Em làm cho anh phải lòng em mất rồi,
Em làm cho anh phải lòng em mất rồi,
Em làm cho anh phải lòng em mất rồi, tình yêu của anh,

Bay lên cùng em,
Chỉ với em thôi,
Ôm em tha thiết, giữa đôi ta hay giữa đám đông.

7.
Anh, chỉ mình anh duy nhất
Em, chỉ mình em duy nhất…

(Vietnamese translation by SempreLearn)

About the author

Nguyen-cv-04

Nguyen has studied in Italy since 2012. She  is very passionate in learning Italian by exploring Italy’s rich culture, nature and local products. She finds herself fortunated to study and live in a beautiful country in the middle of the Mediterranean sea where it shares many similarities in culture with her homeland. She, therefore, launched this educational blog semprelearn.com to share her experience in studying Italian and other things.

Chuyển Đổi Thẻ Cư Trú Sau Khi Tốt Nghiệp tại Ý (phần 1)

permesso per attesa occupazione

Thẻ cư trú loại đi học (permesso di soggiorno per studio) cho phép sinh viên được đi làm thêm thời vụ hoặc bán thời gian với số thời gian làm việc không được vượt quá 20 giờ/ 1 tuần và 1040 giờ/ 1 năm theo luật ở Ý.

Sau khi tốt nghiệp, sinh viên có được ở lại Ý và chờ xin việc làm không? Cơ hội là rất lớn cho các bạn tốt nghiệp ở Ý, và được cấp bằng bởi 1 trường đại học ở Ý (không phân biệt trường công hay trường tư). Sinh viên sẽ được chuyển đổi thẻ cư trú đang có, từ  loại đi học (permesso di soggiorno per studio) sang loại chờ xin việc làm (attesa occupazione).

Ngoài ra sinh viên có thể đổi trực tiếp sang loại (lavoro subordinato) nếu có công ty ở Ý nhận ngay sau khi tốt nghiệp. Nếu muốn kinh doanh tự do, sinh viên có thể nộp đơn chuyển đổi sang (lavoro autonomo).

Trong bài này, chúng ta sẽ tìm hiểu về cách thức chuyển đổi từ thẻ cư trú loại đi học (studio) sang loại chờ xin việc làm (attesa occupazione). Các loại chuyển đổi khác SempreLearn sẽ mô tả chi tiết trong bài viết sắp tới.

Lợi ích của thẻ cư trú loại chờ xin việc (permesso di soggiorno per attesa  occupazione) 

Lợi ích của thẻ cư trú loại chờ xin việc (permesso di soggiorno per attesa occupazione)

Thẻ cư trú loại chờ xin việc (attessa occupazione) có thời hạn là 1 năm. Sinh viên  sở hữu thẻ này sẽ được hưởng các quyền sau:

  • Được tiếp tục ở lại Ý hợp pháp và tìm việc trong vòng 1 năm sau khi tốt nghiệp.
  • Được phép làm việc toàn thời gian hoặc bán thời gian, không bị giới hạn về số giờ làm việc.
  • Với loại thẻ này, người sở hữu thẻ được luật pháp Ý công nhận tính hợp pháp để làm việc có hợp đồng với  chủ công ty hoặc làm kinh doanh tự do.

Ai được phép chuyển đổi

Luật pháp Ý quy định một số trường hợp sau đây sẽ được phép chuyển đổi sang loại chờ xin việc – attesa occupazione, bao gồm:

  • Sinh viên học tập ở Ý và được cấp bằng bởi 1 trường đại học ở Ý, với chương trình học được Bộ Giáo Dục (MIUR) công nhận, sẽ được chuyển đổi sang loại attesa occupazione.
  • Lưu ý rằng, trường hợp sinh viên học tập 1 thời gian ở Ý (ví dụ chương trình trao đổi, thực tập vài tháng ….), và không được cấp bằng từ trường ở Ý, có thể nộp đơn xin chuyển đổi sang loại làm việc – lavoro (subordinato/autonomo). Việc xét chuyển đổi, sẽ phụ thuộc rất nhiều vào chỉ tiêu hằng năm của chính phủ Ý về số lượng người nước ngoài được vào Ý làm việc.
  • Người nước ngoài đi làm công cho chủ, hoặc công ty bị mất việc làm, được phép chuyển đổi sang loại chờ xin việc, để xin việc làm mới.

Khi nào được chuyển đổi

Đối với sinh viên học tập ở Ý, với chương trình học được Bộ Giáo Dục (MIUR) công nhận, sinh viên được nộp thủ tục này sau khi đã tốt nghiệp và đã nhận bằng tốt nghiệp của Ý trong tay.

Hồ sơ chuyển đổi sang loại chờ xin việc - attessa occupazione

Modulo 01
Modulo 01 để xin chuyển đổi thẻ cư trú

Giấy tờ cần có

Sinh viên chuẩn bị 1 bộ kit permesso và các giấy tờ sau để nộp đơn xin chuyển đổi:

  1. Sinh viên cần tới bưu điện yêu cầu cấp miễn phí bộ hồ sơ kit permesso di soggiorno. Đó là 1 bao thư lên, bên trong có mẫu hồ sơ để điền, và mẫu hóa đơn để nộp phí. Sinh viên điền mẫu đơn 1 (Modulo 1). Tham khảo bài hướng dẫn tự điền bộ hồ sơ làm thẻ cư trú. Lưu ý khi điền, mục số 12 (Conversione) sẽ chọn dấu chéo, mục 14 chọn dấu chéo, và mục 16 ghi mã số 05 (Attesa Occupazione).
  2. Mua 1 tem thư marca da bollo có giá trị  16 euro tại cửa hàng tạp hóa (Tabacchi) và dán ở mục số 1 trên trang đầu tiên của mẫu Modulo 1.
  3. Một bản sao hộ chiếu các trang thông tin cá nhân và các trang có đóng mộc xuất/ nhập cảnh.
  4. Một bản sao thẻ cư trú loại đi học (permesso di soggiorno per studio) còn hạn (tối thiểu 60 ngày trước ngày thẻ hết hạn).
  5. Một bản sao bằng đại học hoặc sau đại học được cấp bởi 1 trường đại học ở Ý.
  6. Một bản sao giấy chứng nhận thất nghiệp được chứng nhận bởi cơ quan Centro per l’Impiego. Để làm giấy này, bạn cần mang các giấy tờ cá nhân (permesso di soggiorno, mã số thuế, thẻ căn cước, bằng tốt nghiệp) tới văn phòng Centro per l’Impiego tại địa phương nơi bạn sinh sống.
  7. Một bản sao mã số thuế (codice fiscale)

Chi phí chuyển đổi sang chờ xin việc - attesa occupazione

Chi phí để làm chuyển đổi permesso di soggiorno sang loại chờ xin việc – attesa occupazione – bao gồm các phí sau:

  • 70.46 euro chi phí làm permesso (gồm 30.46euro phí làm thẻ và 40euro tiền contributio cho 1 năm)
  • 30 euro phí bưu điện.
  • 16 euro cho 1 con tem.

Hình thức thanh toán có thể trả bằng tiền mặt hoặc thẻ. Kết thúc làm hồ sơ tại bưu điện, nhân viên bưu điện sẽ đưa lại:

  • Biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso di soggiorno ở bưu điện.
  • Giấy hẹn ngày giờ đến làm việc ở Sở cảnh sát (Questura)
  • Biên nhận mua bảo hiểm

Lưu ý cần giữ 3 giấy tờ này cẩn thận và nên photo ra 1 bản. Khi đến gặp Questura ở buổi hẹn đầu tiên, người nộp đơn, cần trình biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso và giấy hẹn.

Buổi hẹn đầu tiên tại Phòng nhập cảnh của Sở cảnh sát

Sinh viên nên đến Phòng nhập cảnh ở Sở cảnh sát địa phương đúng hẹn như đã ghi trên giấy hẹn. Nếu trường hợp bất đắc dĩ liên quan đến sức khỏe hoặc các vấn đề khác, sinh viên có thể đến trình bày với Questura trước ngày đến hẹn để được xem xét đổi lịch hẹn. Quyền quyết định sẽ phụ thuộc vào Questura nếu có lý do vắng mặt thỏa đáng. Khi đến buổi hẹn đầu tiên, sinh viên cần chú ý chuẩn bị sẵn các giấy tờ sau:

  1. Bản gốc hộ chiếu.
  2. Giấy hẹn ngày giờ đến làm việc ở Sở cảnh sát (Questura)
  3. Biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso di soggiorno ở bưu điện.
  4. Thẻ cư trú đang có
  5. Mã số thuế (codice fiscale).
  6. 4 ảnh theo chuẩn passort với nền trắng.
  7. Giấy chứng nhận thất nghiệp cấp bởi Centro per l’Impiego
  8. Bằng đại học hoặc sau đại học được cấp bởi 1 trường đại học ở Ý.

Tại bàn làm việc và tiếp nhận hồ sơ, nhân viên Questura sẽ kiểm tra hồ sơ và trả lại các giấy tờ bản gốc cho sinh viên. Sau đó, sẽ tiến hành lấy giấu vân tay 2 bàn tay. Kết thúc buổi hẹn đầu tiên với Questura, cần chờ vài tháng tháng để nhận được thẻ Permesso. Thời gian làm thẻ nhanh hay chậm tùy thuộc vào mỗi thành phố.

Thời gian hoàn thành?

Thời gian từ lúc nộp hồ sơ cho tới khi nhận được thẻ cư trú thường mất vài tháng tùy từng vùng/ thành phố.

Để kiểm tra liệu thẻ cư trú đã làm xong hay chưa, bạn có thể kiểm tra trực tiếp ở trang Polizia di Stato (https://questure.poliziadistato.it/stranieri/). Điền mã số bar code assicurata trên tờ giấy biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso di soggiorno ở bưu điện vào và nhấn enter. Nếu thẻ đã làm xong, bạn có thể mang tờ giấy biên nhận trên và bản gốc hộ chiếu đến Questura để nhận thẻ.

Văn phòng hỗ trợ làm hồ sơ permesso (tất cả các loại)

Sinh viên có thể tự làm, hoặc nếu cần giúp có thể liên hệ văn phòng của tổ chức công đoàn của thành phố nhờ điền giúp với chi phí rất ít (như  CAFCISL).

Riêng thành phố Trento, các bạn đến trực tiếp Cinformi (Trung tâm thông tin cho người nhập cư) và mang theo giấy tờ cần thiết (không cần mang bộ kit). Họ sẽ giúp bạn kiểm tra giấy tờ và làm hồ sơ từ A-Z giúp bạn miễn phí.

Summary

Hoàn thành việc học tập ở nước ngoài nói chung và ở Ý nói riêng là một thành công đáng trân trọng với tất cả các bạn du học sinh cho những năm tháng sống xa quê hương và nỗ lực hết mình để vượt qua những rào cản về văn hóa và ngôn ngữ. Tuy nhiên, sau khi hoàn thành chương trình học, một khó khăn khác đặt ra là tìm việc làm. Với các bạn mong muốn tìm cơ hội việc làm ở Ý, việc chuyển đổi thẻ cư trú từ loại đi học – studio, sang loại chờ xin việc – attesa occupazione sẽ giúp các bạn có thêm 1 năm nữa, ở lại Ý, và tìm cơ hội việc làm. 

Hy vọng bài chia sẻ này giúp ích các bạn trong việc chuẩn bị và tiến hành làm thủ tục chuyển đổi thẻ cư trú tại Ý. Nếu các bạn có câu hỏi khác, có thể liên hệ tới địa chỉ info@semprelearn.com. Chúc các bạn thành công.

About the author

Nguyen-cv-04

Nguyen has studied in Italy since 2012. She  is very passionate in learning Italian by exploring Italy’s rich culture, nature and local products. She finds herself fortunated to study and live in a beautiful country in the middle of the Mediterranean sea where it shares many similarities in culture with her homeland. She, therefore, launched this educational blog semprelearn.com to share her experience in studying Italian and other things.

Hướng Dẫn Điền Hồ Sơ Thẻ Cư Trú – Permesso di Soggiorno

kit-permesso-di-soggiorno

Sau khi nhập cảnh vào Ý bằng visa du học, sinh viên phải tiến hành làm thủ tục đăng ký cư trú với Phòng Nhập Cư, thuộc Sở Cảnh Sát (Questura) của từng địa phương / thành phố nơi sinh viên sẽ cư trú và học tập. Sinh viên cần điền bộ kit permesso và nộp ở bưu điện nơi mình sinh sống.

Trong bài này, mình chia sẻ cách điền bộ kit permesso một cách chi tiết nhất cho các bạn mới làm lần đầu hiểu rõ thêm các thông tin cần điền và cách thức điền như thế nào, để sau này mình hiểu và làm các giấy tờ khác tương tự. Lưu ý với các bạn sinh viên mới, lần đầu tiên làm bộ kit này, mình xin góp ý là các bạn nên liên hệ với phòng hỗ trợ sinh viên quốc tế của trường mình học, để họ hướng dẫn điền hồ sơ và giúp đỡ mình ra bưu điện hoàn thành thủ tục. 

Ngoài ra với những bạn đang có permesso và sắp hết hạn, các bạn có thể tham khảo bài hướng dẫn này để tự mình nộp đơn làm mới (renew) thẻ cư trú. Bây giờ chúng ta sẽ cùng tìm hiểu nhé.

Mẫu đơn số 1 (Modulo 1)

Mẫu đơn số 1 (Modulo 1)  được cấp miễn phí tại bưu điện hoặc ở văn phòng hỗ trợ sinh viên quốc tế của trường bạn sang học.

PHẦN ĐẦU TRANG

Al Signo Questore di: tên tỉnh hoặc thành phố nơi nộp bộ hồ sơ (ví dụ: Trento)

(Sigla Provincia): mã tỉnh/ thành phố (ví dụ: TN). Danh sách mã tỉnh/ thành của Ý như bên dưới.

Mục 1- SCRIVER E IN STAMPATELLO CON PENNA NERA: Sử dụng bút mực đen để điền hồ sơ

Dán con tem (Marca da Bollo) vào hình chữ nhật.

Danh sách mã tỉnh/ thành phố ở Ý

ProvinceCodice
AgrigentoAG
AlessandriaAL
AnconaAN
AostaAO
L’AquilaAQ
ArezzoAR
Ascoli-PicenoAP
AstiAT
AvellinoAV
BariBA
Barletta-Andria-TraniBT
BellunoBL
BeneventoBN
BergamoBG
BiellaBI
BolognaBO
BolzanoBZ
BresciaBS
BrindisiBR
CagliariCA
CaltanissettaCL
CampobassoCB
Carbonia IglesiasCI
CasertaCE
CataniaCT
CatanzaroCZ
ChietiCH
ComoCO
CosenzaCS
CremonaCR
CrotoneKR
CuneoCN
EnnaEN
FermoFM
FerraraFE
FirenzeFI
FoggiaFG
Forli-CesenaFC
FrosinoneFR
GenovaGE
GoriziaGO
GrossetoGR
ImperiaIM
IserniaIS
La-SpeziaSP
LatinaLT
LecceLE
LeccoLC
LivornoLI
LodiLO
LuccaLU
MacerataMC
MantovaMN
Massa-CarraraMS
MateraMT
ProvinceCodice
Medio CampidanoVS
MessinaME
MilanoMI
ModenaMO
Monza-BrianzaMB
NapoliNA
NovaraNO
NuoroNU
OgliastraOG
Olbia TempioOT
OristanoOR
PadovaPD
PalermoPA
ParmaPR
PaviaPV
PerugiaPG
Pesaro-UrbinoPU
PescaraPE
PiacenzaPC
PisaPI
PistoiaPT
PordenonePN
PotenzaPZ
PratoPO
RagusaRG
RavennaRA
Reggio-CalabriaRC
Reggio-EmiliaRE
RietiRI
RiminiRN
RomaRoma
RovigoRO
SalernoSA
SassariSS
SavonaSV
SienaSI
SiracusaSR
SondrioSO
TarantoTA
TeramoTE
TerniTR
TorinoTO
TrapaniTP
TrentoTN
TrevisoTV
TriesteTS
UdineUD
VareseVA
VeneziaVE
VerbaniaVB
VercelliVC
VeronaVR
Vibo-ValentiaVV
VicenzaVI
ViterboVT

SEZIONE 1 - DATI DELLARICHIESTA

Mục 3 – COGNOME: họ (ví dụ, bạn Nguyễn Văn A, sẽ ghi Cognome là “NGUYEN”)
Mục 4 – NOME: tên (ví dụ, bạn Nguyễn Văn A, sẽ ghi Nome là “VAN A”)
Mục 5 – PRONVINCIA DI DOMICILIO: mã số của tên tỉnh/thành phố nơi sinh sống (ví dụ, TN)
Mục 6 – COMMUNE DI DOMICILIO: ghi tên tỉnh/thành phố nơi sinh sống (ví dụ: Trento)
Mục 8 – RILASCIO: đánh dấu X nếu nộp đơn làm permesso lần đầu tiên
Mục 9 – RINNOVO: đánh dấu X nếu nộp đơn làm mới permesso (renew)
Mục 14 – PERMESSO DI SOGGIORNO: đánh dấu X
Mục 16 – CODICE TIPOLOGIA PERMESSO/CARTA DI SOGGIORNO IN RICHIESTA: mã số loại permesso cần nộp đơn đơn (ví dụ, với loại permesso giành cho mục đích du học (studio) thì mã số tương ứng là 24)
Mục 18 – NUMERO PERMESSO / CARTA DI SOGGIORNO IN POSSESSO O DI SOGGIORNO: mã số thẻ cư trú (permesso di soggiorno) bạn đang có. Mục 18 chỉ điền nếu bạn muốn làm mới lại permesso sắp hết hạn.
Mục 18 – NUMERO PERMESSO / CARTA DI SOGGIORNO IN POSSESSO O DI SOGGIORNO: mã số thẻ cư trú (permesso di soggiorno) bạn đang có. Mục 18 chỉ điền nếu bạn muốn làm mới lại permesso sắp hết hạn.
Mục 18 – NUMERO PERMESSO / CARTA DI SOGGIORNO IN POSSESSO O DI SOGGIORNO: mã số thẻ cư trú (permesso di soggiorno) bạn đang có. Mục 18 chỉ điền nếu bạn muốn làm mới lại permesso sắp hết hạn.
Mục 19 – CODICE TIPOLOGIA CARTA/PERMESSO DI SOGGIORN O IN POSSESSO O DI RIFERIMENTE: mã số loại permesso cần nộp đơn (ví dụ, với loại permesso giành cho mục đích du học (studio) thì mã số tương ứng là 24). Mục 19 chỉ điền nếu bạn muốn làm mới lại permesso sắp hết hạn.
Mục 20 – DATA DI SCADENZA DEL PERMESSO: ngày hết hạn của thẻ cư trú permesso bạn đang sở hữu. Mục 20 chỉ điền nếu bạn muốn làm mới lại permesso sắp hết hạn.

SEZIONE 2 - DATI SULL’ISTANZA COMPILATA

Mục 22 – INDICAR E QUALI MODU LI SONO STATI COMPILATI: mã số mẫu hồ sơ cần nộp (ví dụ: 01)
Mục 23 – MODULO 1: đánh dấu chéo X
Mục 25 – INDICARE QUALI MODULI SONO STATI COMPILATI: tổng số tờ giấy bạn bỏ vào trong bao thư của bộ kit, (không tính phiếu mua permesso 70.46euro và phiếu mua bảo hiểm 149.77euro)
Mục 28 – DATA: ngày/ tháng/ năm nộp hồ sơ ở bưu điện.
Mục 29 – FIRMA: chữ ký người làm đơn.

SEZIONE 3 - DATI ANAGRAFICI

Mục 31 – CODICE FISCALE (OVE IN POSSESSO): mã số thuế
Mục 32 – STATO CIVILE: tình trạng hôn nhân, “A” trường hợp độc thân, “B” trường hợp đã lập gia đình
Mục 33 – SESSO: giới tính, F: nữ và M: nam.
Mục 34 – NATO/A IL: ngày tháng năm sinh
Mục 35 – CODICE STATO NASCITA: mã số của nước mình sinh ra. Tham khảo mã tỉnh/ thành phố tại đây (Codici di Stato).
Mục 36 – CODICE STATO CITTADINANZA: mã số của nước mình mang quốc tịch.
Mục 37 – RIFUGIATO: nếu là người tị nạn, đánh dấu X vào ô SI. Nếu KHÔNG, thì đánh dấu X vào ô NO.
Mục 38 – CITTA DI NASCITA: tên của tỉnh/ thành phố nơi mình sinh ra

SEZIONE 4 - DATI DOCUMENTO DI IDENTITA

Mục 40 – PASSAPORTO: hồ sơ cá nhân nộp kèm là hộ chiếu.
Mục 44 – NUMERO: số hộ chiếu
Mục 45 – VALIDO SINO AL: ngày hết hạn hộ chiếu
Mục 46 – RILASCIATO DA: mã số của đơn vị cấp hộ chiếu (ví dụ: “01” nếu hộ chiếu bạn được cấp ở Việt Nam). Tham khảo mã số ở đây (Autorità che rilasciano Documenti Equivalenti al Passaporto)

SEZIONE 5 – DATI VISTO:

Thông tin visa (phần 5 chỉ điền nếu bạn đang có permesso và cần làm mới lại trước khi hết hạn)
Mục 48 – DATA DI INGRESSO IN ITALIA: ngày nhập cảnh đầu tiên vào Ý
Mục 49 – FRONTIERA: tên cửa khẩu/ tên sân bay nhập cảnh (ví dụ, Malpensa)
Mục 50 – NUMERO VISTO: số visa
Mục 51 – TIPO VISTO: loại visa
Mục 52 – INGRESSO SINGOLO: đánh dấu X nếu visa chỉ nhập cảnh 1 lần
Mục 53 – INGRESSO MULTIPLO: đánh dấu X nếu visa được nhập cảnh nhiều lần
Mục 54 – ANNOTAZIONI/ MOTIVO DEL VISTO DI INGRESSO: lý do cấp visa
Mục 55 – DURATA DEL VISTO: thời hạn visa
Mục 56 – VALIDO DAL: ngày visa bắt đầu có hiệu lực
Mục 57 – SINO AL: ngày visa hết hiệu lực

SEZIONE 7 - RECAPITO IN ITALIA DEL RICHIEDENTE: thông tin liên lạc ở Ý của người nộp đơn

Mục 66 – PROVINCIA: mã tỉnh/ thành phố nơi bạn sinh sống
Mục 67 – COMUNE: tên tỉnh/ thành phố nơi bạn sinh sống
Mục 68 – INDIRIZZO: địa chỉ nhà, tên đường (ví dụ: Via Brennero)
Mục 69 – NUMERO CIVICO: số nhà
Mục 72 – CAP: mã số bưu điện của địa chỉ nhà
Mục 73 – INDIRIZZO EMAIL: địa chỉ email
Mục 74 – TELEFONO FISSO IN ITALIA: số điện thoại cố định
Mục 75 – TELEFONO CELLULARE IN ITALIA: số điện thoại di động

SEZIONE 8 - RECAPITO PEREVENTUALI COMMUNICAZIONI : địa chỉ thực tế Questura có thể liên lạc

Nếu địa chỉ liên lạc thực tế giống với nội dung đã điền ở phần 7, thì phần số 8 ta không cần viết lại.

Summary

Việc làm Thẻ  cư trú (Permesso di Soggiorno) rất quan trọng đối với du học sinh. Trong bài này, chúng ta đã tìm hiểu cách điền bộ kit permesso, gồm có mẫu modulo số 1, phiếu đóng tiền làm permesso, và phiếu mua bảo hiểm y tế công của Ý (nếu bạn đã chọn và mua bảo hiểm y tế tư nhân thì không cần điền phiếu này) . Hy vọng bài chia sẻ này giúp ích các bạn trong việc điền hồ sơ. Nếu các bạn có câu hỏi khác, có thể liên hệ tới địa chỉ info@semprelearn.com. Chúc các bạn thành công.

About the author

Nguyen-cv-04

Nguyen has studied in Italy since 2012. She  is very passionate in learning Italian by exploring Italy’s rich culture, nature and local products. She finds herself fortunated to study and live in a beautiful country in the middle of the Mediterranean sea where it shares many similarities in culture with her homeland. She, therefore, launched this educational blog semprelearn.com to share her experience in studying Italian and other things.

Bảng Ngữ Âm Quốc Tế Trong Tiếng Ý

Trong bài này chúng ta cùng tìm hiểu về bảng ngữ âm quốc tế. Vì sao chúng ta cần biết đến bảng ngữ âm này? Lý do là tiếng Ý hơi khác với tiếng Việt của mình. Cụ thể là 1 số chữ cái tiếng Ý có nhiều hơn 1 cách phát âm. Việc tìm hiểu bảng ngữ âm sẽ giúp chúng ta biết cách phát âm 1 cách chính xác khi học 1 ngôn ngữ mới. Vậy chúng ta hãy cùng tìm hiểu với semprelearn nhé!

Cám ơn các bạn đã xem. Nếu bạn thấy bài chia sẻ này có ích, vui lòng subcribe vào kênh semprelearn để luôn được cập nhật các bài chia sẻ khác.

About the author

Nguyen-cv-04

Nguyen has studied in Italy since 2012. She  is very passionate in learning Italian by exploring Italy’s rich culture, nature and local products. She finds herself fortunated to study and live in a beautiful country in the middle of the Mediterranean sea where it shares many similarities in culture with her homeland. She, therefore, launched this educational blog semprelearn.com to share her experience in studying Italian and other things.

Bãi Biển Le Quattro Colonne – Vùng Salento

Mùa hè nước Ý nắng đổ lửa không thua kém quê hương xa xôi của tôi. Những năm gần đây nhiệt độ vào mùa hè ở các nước châu Âu nói chung, và Ý nói riêng đều tăng do biến đổi khí hậu. Mùa hè năm nay cũng không là ngoại lệ với nước Ý. Thời tiết nắng nóng báo động ở mức 40 độ C, nhất là những thành phố lớn.

Mặc cho cái nắng chói chang của vùng biển Địa Trung Hải, mùa hè nơi đây lại được tạo hóa ban tặng nhiều ưu đãi về khí hậu và thiên nhiên. Dễ thấy nhất là mặt trời lặn rất muộn nên mọi người vẫn có thể rong chơi thư thả cả ngày dài. Những bãi biển xanh ngọc trải dài dọc lãnh thổ Ý là địa điểm nghỉ hè lý tưởng cho cả gia đình và bạn bè. Một trong những bãi biển đẹp mà tôi rất thích thuộc về vùng Salento, nơi người ta vẫn dí dỏm gọi là cái “gót giầy” của nước Ý.

Tôi và vài người bạn chọn 1 bãi tắm nhiều đá lởm chởm. Đây là địa điểm quen thuộc của dân địa phương đi tắm biển cho nên biển rất sạch và ít người. Bãi tắm này thoạt nhìn nhiều người sẽ e ngại vì nhiều đá sỏi. Tuy nhiên, nếu cất vài bước chân xuống nước khoảng 10 mét xa bờ thôi, ánh mắt bạn sẽ bắt gặp rất nhiều loại cá đủ màu sắc bơi lượn ở ngay dưới chân. Mỗi lần lặn xuống nước, ấn tượng trong tôi là một bể cá tự nhiên khổng lồ nhiều sắc màu và sinh động. Những đàn cá nhỏ loại merluzzetti di chuyển thành từng đàn. Cũng có những loài cá khác lớn hơn như lòng bàn tay người và nhiều sắc màu hơn lượn lờ xung quanh những hốc đá. Chúng đang tìm và rỉa thức ăn ở những thân tảo bám trên đó. Những chú nhím biển thì nằm ngủ ngang nhiên ngay trên những tảng đá.

Ở một bờ đá khác gần đó, những đứa trẻ nhiều độ tuổi, thích thú với trò nhảy tùm xuống biển. Nước bắn trắng xóa hòa với tiếng cười khoái chí của lũ trẻ. Tôi chợt nhớ tới câu hát quen thuộc “Un’estate, un’avventura in più” (“Một mùa hè, một cuộc phiêu lưu mới“). Một ngày hè nắng nóng, biển một bên và cá bơi cạnh bên. Còn gì tuyệt vời hơn là mùa hè Italia (Un’estate italiana).

About the author

Nguyen-cv-04

Nguyen has studied in Italy since 2012. She  is very passionate in learning Italian by exploring Italy’s rich culture, nature and local products. She finds herself fortunated to study and live in a beautiful country in the middle of the Mediterranean sea where it shares many similarities in culture with her homeland. She, therefore, launched this educational blog semprelearn.com to share her experience in studying Italian and other things.

3 Loại Thẻ Du Học Sinh Cần Có Ở Ý

Bài này mình xin chia sẻ tiếp các loại thủ tục cần làm ở Ý giành cho các bạn du học sinh đi học dài hạn với visa loại D.

Ba loại thẻ/ thủ tục sau đây du học sinh cần làm khi lần đầu đặt chân đến Ý, gồm có:

  1. Thẻ cư trú (Permesso di Soggiorno)
  2. Thẻ căn cước (Carta d’identità)
  3. Thẻ bảo hiểm (Tessera Sanitaria)

1. Thẻ Cư Trú (Permesso di Soggiorno)

Thẻ cư trú, tên gọi trong tiếng Ý là Permesso di Soggiorno, là một giấy tờ hành chính quan trọng du học sinh đến từ các nước ngoài khối EU cần làm sau khi lần đầu tiên nhập cảnh vào Ý. Sinh viên sẽ được đăng ký loại thẻ cư trú với mục đích đi học (permesso di soggiorno per motivo di studio), có giá trị cấp thông thường là 1 năm và được xét  đổi mới trước khi hết hạn thẻ cũ.

Lợi ích của thẻ cư trú

  • Thẻ cư trú này chứng nhận người chủ sở hữu được cư trú hợp pháp trên lãnh thổ Ý.
  • Thẻ cư trú là một loại giấy thông hành để di chuyển/du lịch giữa các nước trong khối Schegen hoặc ở lại một nước trong khối Schengen tối đa là 90 ngày.
  • Với thẻ cư trú, người sở hữu sẽ được phép làm/ đăng ký các thủ tục khác, ví dụ: đăng ký và gia hạn bảo hiểm Ý, hoặc đăng ký thường trú, …
  • Thẻ cư trú là một trong những giấy tờ bắt buộc phải có để được xét duyệt nhận hỗ trợ kinh tế cho gia đình thu nhập thấp, thất nghiệp …

Khi nào làm thẻ cư trú ? Làm ở đâu?

Trong vòng 8 ngày làm việc tính từ ngày đầu tiên nhập cảnh vào Ý hoặc vào các nước thuộc khối Schengen với thị thực đi học loại D (visa type D) phải tiến hành làm thủ tục đăng ký cư trú với Phòng Nhập Cư, thuộc Sở Cảnh Sát (Questura) của từng địa phương / thành phố nơi sinh viên sẽ cư trú và học tập. Hồ sơ cần nộp  tại các bưu điện có thẩm quyền tiếp nhận.

Hồ sơ làm thẻ cư trú

Modulo 1, mẫu hóa đơn để nộp phí làm permesso (màu đỏ), và mẫu hóa đơn mua bảo hiểm.

Sinh viên với thị thực đi học loại D cần chuẩn bị và hồ sơ đăng ký cư trú tại các bưu điện có thẩm quyền tiếp nhận tại thành phố sinh viên học tập và sinh sống như sau:

  1. Sinh viên cần tới văn phòng hỗ trợ sinh viên quốc tế của trường mình học (International Office) hoặc tới các bưu điện yêu cầu cấp miễn phí bộ hồ sơ kit permesso di soggiorno. Đó là 1 bao thư lên, bên trong có mẫu hồ sơ để điền, và mẫu hóa đơn để nộp phí. Sinh viên điền mẫu đơn 1 (Modulo 1). Sinh viên có thể xem qua mẫu đơn 1 ở link này Modulo 1. Nếu là lần đầu tiên, văn phòng hỗ trợ sinh viên quốc tế của trường thường giúp sinh viên khai thông tin. Sau này, sinh viên có thể tự gia hạn (xem video hướng dẫn chi tiết), hoặc nếu cần giúp có thể liên hệ văn phòng của trường hoặc ra tổ chức công đoàn của thành phố nhờ điền giúp với chi phí rất ít (như  CAF).
  2. Mua 1 tem thư marca da bollo có giá trị  16 euro tại cửa hàng tạp hóa (Tabacchi) và dán ở mục số 1 trên trang đầu tiên của mẫu Modulo 1.
  3. Một bản sao hộ chiếu các trang thông tin cá nhân và các trang có đóng mộc xuất/ nhập cảnh.
  4. Một bản sao thư nhập học của trường học ở Ý, xác nhận việc vào Ý và cư trú ở đây với mục đích học tập.
  5. Một bản sao hóa đơn mua bảo hiểm trong dài hạn (thường là 1 năm). Thông thường, sinh viên khi đến nộp bộ kit permesso di soggiorno tại bưu điện, sinh viên có thể mua bảo hiểm quốc gia Ý (servizio sanitario nazionale) với thời hạn 1 năm có giá trị từ 1/1 tới 31/12, với giá 149.77 euro. Lưu ý, sinh viên nhờ nhân viên bưu điện làm 1 bản sao hóa đơn bỏ vào bộ kit. Bản chính của hóa đơn mua bảo hiểm sẽ được giao cho sinh viên, để tiến hành làm thẻ bảo hiểm sau này.
  6. Một bản sao hợp đồng nhà mới nhất. Nếu chưa có hợp đồng nhà, hoặc hợp đồng nhà sẽ hết hiệu lực trong vài ngày, sinh viên vẫn có thể nộp tạm hợp đồng nhà sắp hết hạn và giấy xác nhận nơi ở của trường. Lưu ý, tại thời điểm sinh viên đến cuộc hẹn đầu tiên với Questura, sinh viên cần phải cập nhật giấy tờ nhà mới nhất, và còn hiệu lực.
  7. Một bản sao mã số thuế (codice fiscale)

Tóm lại, chi phí để làm permesso di soggiorno bao gồm các phí sau:

  • 70.46 euro chi phí làm permesso.
  • 31.50 euro phí bưu điện.
  • 149.77 euro phí bảo hiểm quốc gia Ý trong 1 năm.
  • 16 euro cho 1 con tem.

Hình thức thanh toán có thể trả bằng tiền mặt hoặc thẻ. Kết thúc làm hồ sơ tại bưu điện, nhân viên bưu điện sẽ đưa lại:

  • Biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso di soggiorno ở bưu điện.
  • Giấy hẹn ngày giờ đến làm việc ở Sở cảnh sát (Questura)
  • Biên nhận mua bảo hiểm

Lưu ý cần giữ 3 giấy tờ này cẩn thận và nên photo ra 1 bản. Khi đến gặp Questura ở buổi hẹn đầu tiên, người nộp đơn, cần trình biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso và giấy hẹn.

Buổi hẹn đầu tiên tại Phòng nhập cảnh của Sở cảnh sát

Sinh viên nên đến Phòng nhập cảnh ở Sở cảnh sát địa phương đúng hẹn như đã ghi trên giấy hẹn. Nếu trường hợp bất đắc dĩ liên quan đến sức khỏe hoặc các vấn đề khác, sinh viên có thể đến trình bày với Questura trước ngày đến hẹn để được xem xét đổi lịch hẹn. Quyền quyết định sẽ phụ thuộc vào Questura nếu có lý do vắng mặt thỏa đáng. Khi đến buổi hẹn đầu tiên, sinh viên cần chú ý chuẩn bị sẵn các giấy tờ sau:

  1. Bản gốc hộ chiếu.
  2. Giấy hẹn ngày giờ đến làm việc ở Sở cảnh sát (Questura)
  3. Biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso di soggiorno ở bưu điện.
  4. Thẻ cư trú cũ (permesso di soggiorno) (đối với trường hợp cần làm mới lại)
  5. Mã số thuế (codice fiscale).
  6. 4 ảnh theo chuẩn passort với nền trắng.
  7. Giấy chứng nhận việc học từ phía trường Ý.
  8. Thẻ bảo hiểm hoặc biên nhận đã mua bảo hiểm
  9. Hợp đồng nhà mới nhất còn giá trị (nếu cần cập nhật)
  10. Chứng minh tài chính có thể trang trải chi phí sinh hoạt ở Ý tối thiểu 6 tháng. Sinh viên cần nộp một trong các giấy tờ sau:
    • Bản sao thông báo được nhận học bổng
    • Bản sao thư nhập học tiến sĩ, được trả lương cho hoạt động nghiên cứu, trong khoảng thời gian nào
    • Bản sao kê ngân hàng

 

Tại bàn làm việc và tiếp nhận hồ sơ, nhân viên Questura sẽ kiểm tra hồ sơ và trả lại các giấy tờ bản gốc cho sinh viên. Sau đó, sẽ tiến hành lấy giấu vân tay 2 bàn tay. Kết thúc buổi hẹn đầu tiên với Questura, cần chờ vài tháng tháng để nhận được thẻ Permesso. Thời gian làm thẻ nhanh hay chậm tùy thuộc vào mỗi thành phố. Ở thành phố mình từng sống, thời gian làm thẻ thay đổi khá nhiều. Năm 2012 mình đợi khoảng 1 tháng là có thẻ, nhưng những năm gần đây thời gian đợi là trên 3 tháng. Vì vậy, các bạn nên chú ý làm permesso hoặc làm lại (renew) sớm để có thể chủ động cho việc di chuyển trong các nước Schengen.

Thời gian hoàn thành?

Thời gian từ lúc nộp hồ sơ cho tới khi nhận được thẻ cư trú thường mất vài tháng tùy từng vùng/ thành phố.

Để kiểm tra liệu thẻ cư trú đã làm xong hay chưa, bạn có thể kiểm tra trực tiếp ở trang Polizia di Stato (https://questure.poliziadistato.it/stranieri/). Điền mã số bar code assicurata trên tờ giấy biên nhận đã nộp thủ tục làm Permesso di soggiorno ở bưu điện vào và nhấn enter. Nếu thẻ đã làm xong, bạn có thể mang tờ giấy biên nhận trên và bản gốc hộ chiếu đến Questura để nhận thẻ.

Du lịch khi chưa có thẻ cư trú?

Trong thời gian đợi thẻ cư trú (cấp lần đầu tiên), nếu visa du học loại MULTI ENTRY còn hạn, bạn vẫn được đi lại giữa các nước trong khối Schegen hoặc ở lại một nước trong khối schengen tối đa 90 ngày (trong khung thời gian là 6 tháng).

2. Thẻ căn cước (Carta d'identità)

Sau khi nhận được Permesso di Soggiorno, sinh viên nên ra ủy ban (Comune) nơi cư trú để đăng ký thường trú (Dichiarazione di Residenza). Nếu yêu cầu đăng ký cư trú tại comune được kiểm chứng và chấp nhận, sinh viên sau đó nên làm  thẻ căn cước (Carta d’identità) điện tử, như CMND ở Việt Nam.

Carta d'Identità

Lợi ích của thẻ căn cước?

Đăng ký thường trú và làm thẻ căn cước (CMND) sẽ rất tiện lợi khi di chuyển trong Ý và làm các thủ tục khác ở Ý,

  • Thẻ căn cước được sử dụng thay cho sổ hộ chiếu (passport) khi di chuyển trong Ý hoặc khi làm thủ tục như mở tài khoản ngân hàng, ….
  • Chế độ bảo hiểm với người có đăng ký thẻ căn cước sẽ hưởng 1 số ưu tiên tùy theo từng vùng quy định.
  • Người có thẻ căn cước sẽ được đăng ký những chế độ ưu tiên, trợ cấp vùng, giảm giá mua vé tàu xe, cáp treo, phí rác thải…. theo quy định của từng vùng và comune.
  • Nếu thường trú lâu dài và liên tục ở Ý, sau 5 năm, sẽ được xin thẻ cư trú dài hạn (carta di soggiorno).

Khi nào làm thẻ căn cước? Làm ở đâu?

  1. Bước 1- Đăng ký thường trú: sau khi có thẻ cư trú (permesso di soggiorno), các bạn nên tiến hành đăng ký thường trú tại comune nơi mình sinh sống.  Các bạn ra comune,  sẽ được hướng dẫn và giúp đỡ chi tiết về mẫu đơn cần điền và đặt lịch hẹn cho lần sau để làm thủ tục đăng ký thường trú. Một số comune của thành phố/ vùng cung cấp trang web để đặt lịch hẹm làm đăng ký/ đổi địa chỉ thường trú qua mạng, rất tiện lợi và tiết kiệm thời gian đi lại cho mọi người. Khi tới ngày hẹn, bạn mang các giấy tờ cá nhân cần thiết tới làm thủ tục.
  2. Bước 2 – Đăng ký làm thẻ căn cước (carta d’identità): sau khi công an địa phương đến kiểm tra địa chỉ nhà và người đăng ký thường trú là đúng, thì bạn sẽ chính thức được xác nhận thường trú ở nơi đó. Kế tiếp, bạn sẽ đặt lịch hẹn với comune để tiến hành làm thẻ căn cước điện tử. Việc làm thẻ căn cước không bắt buộc, tuy nhiên có thẻ vẫn tiện lợi hơn.

Lưu ý rằng, mặc dù thẻ căn cước cho thời hạn là 10 năm sử dụng thẻ, tuy nhiên trên thực tế thời hạn của thẻ này luôn đi liền với thời hạn của permesso di soggiorno. Vì vậy, khi bạn gia hạn thẻ cư trú (permesso di soggiorno), lưu ý rằng bạn phải đến cập nhật thẻ permesso di soggiorno mới tại comune để họ cập nhật ngày gia hạn mới cho thẻ căn cước luôn.

Hồ sơ đăng ký thường trú và làm thẻ căn cước?

Đăng ký thường trú cần những giấy tờ sau:

  1. Permesso còn hiệu lực và bản sao
  2. Hộ chiếu và bản sao
  3. Bản sao Codice fiscale bản sao
  4. Bản sao hợp đồng nhà

Đăng ký làm thẻ căn cước cần những giấy tờ sau:

  1. Permesso còn hiệu lực và bản sao
  2. Hộ chiếu và bản sao
  3. Bản sao Codice fiscale
  4. Giấy xác nhận từ comune là bạn đă tiến hành làm thủ tục đăng ký thường trú tại comune.

Thời gian hoàn thành?

Trong vòng 45 ngày kể từ ngày đăng ký thưởng trú ở comune, cảnh sát địa phương (vigili) sẽ đến địa chỉ nhà kiểm tra liệu người đăng ký có thực sự sinh sống tại địa chỉ đó không. Thời gian cảnh sát đến theo khung thời gian người đăng ký yêu cầu tại comune. Nếu không yêu cầu thời gian cụ thể, cảnh sát sẽ đến ngẫu nhiên trong giờ làm việc. Nếu không có người ở nhà, cảnh sát sẽ để lại giấy thông báo đã đến kiểm tra và không có ai ở nhà ở hòm thư. Trong trường hợp này, bạn cần đến nơi ghi trên giấy thông báo để liên lạc và xác nhận lại với họ.

 

3. Thẻ bảo hiểm (Tessera Sanitaria)

Nếu bạn mua bảo hiểm loại quốc gia Ý giá 149.77 euro cho 1 năm, thì bạn cần kích hoạt bảo hiểm này để có thể sử dụng dịch vụ bảo hiểm và nhận thẻ bảo hiểm (Tessera Sanitaria).

Tessera Sanitaria

Lợi ích của thẻ bảo hiểm?

Sau khi kích hoạt sử dụng bảo hiểm ở văn phòng y tế địa phương, bạn sẽ được hưởng các quyền lợi sau:

  • Khám bệnh miễn phí với bác sĩ gia đình mà bạn đã chọn
  • Được khám/làm xét nghiệm ở bệnh viện với giá viện trợ của bảo hiểm
  • Mua thuốc theo toa chỉ định của bác sĩ gia đình với giá viện trợ của bảo hiểm
  • Hưởng 1 số ưu đãi khác nếu bạn có đăng ký thường trú.

Khi nào làm thẻ bảo hiểm? Làm ở đâu?

Bảo hiểm quốc gia Ý loại 149.77 euro có thời hạn là 1 năm từ 1/1 đến 31/12. Bắt đầu từ ngày 1/1 bạn có thể đi tới trung tâm y tế địa phương (Azienda Sanitaria Locale), gọi tắt là ASL, để kích hoạt bảo hiểm đã mua. Lưu ý, việc kích hoạt này bắt buộc để có thể sử dụng dịch vụ y tế công của Ý theo chính sách bảo hiểm, ví dụ như khám bác sĩ gia đình.

Hồ sơ làm thẻ bảo hiểm?

Để kích hoạt hiệu lực của bảo hiểm Ý, bạn cần điền mẫu đơn kích hoạt và chọn bác sĩ gia đình phù hợp . Ngoài ra, cần trình bày các giấy tờ sau:

  • Biên lai đóng bảo hiểm quốc gia Ý
  • Thẻ cư trú nếu có hoặc biên lai đã làm thủ tục thẻ cư trú.
  • Giấy biên nhận đã đăng ký thường trú hoặc thẻ căn cước (nếu có). Nếu có thông tin này, thẻ bảo hiểm sẽ được gởi đến địa chỉ thường trú của gia đình. Trường hợp bạn chưa có thường trú, bạn có thể yêu cầu họ in giúp tờ giấy A4, có 2 mặt của thẻ để dùng tạm
  • Mã số thuế
  • Giấy chứng nhận học tập của trường

Thời gian hoàn thành?

Ngay sau khi kích hoạt tại trung tâm y tế địa phương (Azienda Sanitaria Locale), bạn sẽ nhận được tờ giấy xác nhận việc kích hoạt kèm với tên bác sĩ gia đình bạn chọn. Sau đó, thẻ cứng sẽ được gởi đường bưu điện tới nhà bạn nếu bạn có đăng ký thường trú ở comune. Trường hợp bạn chưa có thường trú, bạn có thể yêu cầu họ in giúp tờ giấy A4, có 2 mặt của thẻ để dùng tạm.

Khi bạn đi khám bệnh tại bác sĩ gia đình hoặc ở bệnh viện bạn mang theo giấy này hoặc thẻ bảo hiểm cứng (nếu có).

Giấy chứng nhận đã kích hoạt dịch vụ bảo hiểm quốc gia

Kết Luận

Thẻ  cư trú (Permesso di Soggiorno), thẻ căn cước (Carta d’identità) và thẻ bảo hiểm (Tessera Sanitaria) là bộ ba thẻ quan trọng cần có với du học sinh để quá trình học tập và sinh sống ở Ý của mình được an toàn và nhận hỗ trợ tốt nhất từ các dịch vụ công của chính phủ Ý. Trong bài này, chúng ta đã tìm hiểu những thông tin về bộ ba thẻ này, cũng như những quyền lợi trước mắt và tương lai chúng ta có được khi sở hữu chúng. Hy vọng bài chia sẻ này giúp ích các bạn trong việc chuẩn bị và tiến hành làm các thủ tục hành chính ở Ý. Các bạn có thể đọc thêm hướng dẫn làm thủ tục nhập học và làm hộ chiếu và bài hướng dẫn về cách tự điền bộ hồ sơ thẻ cư trú. Nếu các bạn có câu hỏi khác, có thể liên hệ tới địa chỉ info@semprelearn.com. Chúc các bạn thành công.

About the author

Nguyen-cv-04

Nguyen has studied in Italy since 2012. She  is very passionate in learning Italian by exploring Italy’s rich culture, nature and local products. She finds herself fortunated to study and live in a beautiful country in the middle of the Mediterranean sea where it shares many similarities in culture with her homeland. She, therefore, launched this educational blog semprelearn.com to share her experience in studying Italian and other things.

Chào hỏi trong tiếng Ý như thế nào? | How to say hello in Italian? | Come si dire hello in Italiano?

Trong bài này, mình sẽ giới thiệu một số mẫu câu cần thiết để chào hỏi và tạm biệt bằng tiếng Ý khi gặp nhau. Tùy theo thời điểm gặp nhau khi nào (sáng, trưa, chiều, tối) mà sẽ có những cách chào khác nhau. Ngoài ra, các bạn cần lưu ý là trong tiếng Ý việc lựa chọn sử dụng câu từ (ví dụ chủ ngữ, hình thức động từ, …)  thế nào rất quan trọng vì nó phản ánh mức độ trang trọng (formalità)  khác nhau của người nói với người nghe và tính trang trọng của buổi gặp gỡ (ví dụ lần đầu gặp, tại cuộc họp, tại bữa tiệc …). Trong phần sau đây, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu những mục sau:

  1. Khi nào sử dụng văn phong trang trọng hay thân mật
  2. Nói chào hỏi trong tiếng Ý
  3. Nói tạm biệt trong tiếng Ý

Chúng ta hãy cùng bắt đầu nào.

Khi nào sử dụng văn phong trang trọng hay thân mật

Khi bạn gặp gỡ bạn bè, đồng nghiệp hay trẻ em, bạn thường dùng các câu mang tính thân mật hoặc ít trang trọng. Nếu bạn đi đến những nơi dịch vụ ăn uống công cộng, ví dụ, quán nước (bar), nhà hàng, khách sạn …, bạn nên sử dụng hình thức trang trọng khi giao tiếp với các nhân viên phục vụ hoặc đang làm việc tại đây. Ngoài ra, hình thức trang trọng này cũng được sử dụng thường xuyên khi bạn đi đến hỏi thông tin hoặc làm việc tại các cơ sở hành chính và y tế của Ý như bệnh viện, ủy ban, sở cảnh sát, sở lao động …. Một lưu ý nữa là nếu bạn nói chuyện với sếp tại công ty hoặc gặp gỡ ai đó lần đầu tiên, bạn cũng nên dùng hình thức trang trọng. Việc phân biệt khi nào dùng văn phong trang trọng hay thân mật rất quan trọng trong tiếng Ý vì nó thể hiện sự tôn trọng của người nói giành cho người đối diện.

Cách chào hỏi trong tiếng Ý

Salve có nghĩa như “chào” trong tiếng Việt, và như “hello” trong tiếng Anh. Từ “Salve” được dùng để chào hỏi 1 cách trang trọng người đối diện tại bất cứ thời điểm nào trong ngày.

Buongiorno có thể được dùng ở 2 hình thức trang trọng và thân mật để chào hỏi vào buổi sáng. “Buongiorno” mang nghĩa như “hello” trong tình huống trang trọng, ví dụ như cuộc gặp gỡ lần đầu tiên với ai đó, hoặc khi ở những nơi cần thể hiện sự kính trọng với nhân viên làm việc, ở quán nước (bar), tiệm tạp hóa (tabacchi), bưu điện, ngân hàng, bệnh viện, ủy ban, sở cảnh sát … Trong trường hợp gặp gỡ bạn bè, đồng nghiệp, hàng xóm, gia đình, “buongiorno” được dùng để chào buổi sáng hay “good morning” 1 cách thân mật.

Buon pomeriggio được dùng để diễn tả  “chào buổi trưa” hay “good afternoon” trong khoảng thời gian từ 13:00 tới 17:00. Ở miền Nam, người Ý thường dùng “buon pomeriggio” sau khi quá giờ ăn trưa.

Buonasera mang nghĩa “chào buổi tối” hay  “good evening” từ 17:00 hoặc 18:00 cho tới trước 21:00.

Ciao, là một từ khá thú vị vì cách phát âm và ý nghĩa rất giống với từ “chào” trong tiếng Việt. “Ciao” còn có nghĩa thứ hai là “tạm biệt”. Từ “ciao” được dùng rất phổ biến khi chào và nói chia tay với người quen tại bất cứ thời điểm nào trong ngày.

Cách tạm biệt trong tiếng Ý

Buona serata được dùng để diễn tả “chúc buổi tối tốt lành” khi tạm biệt ai đó vào thời gian buổi chiều hoặc tối (nhưng không quá muộn và gần với thời gian đi ngủ).

Buona notte nghĩa là “chúc ngủ ngon” hoặc “good night”. Khi gặp gỡ ai và chia tay khá muộn, từ “buona notte” được sử dụng để tạm biệt và đồng thời chúc ngủ ngon.

Arrivederci dùng để nói chia tay một cách trang trọng. Ví dụ như ở siêu thị hay nhà hàng, khi bạn thanh toán  xong, nhân viên thường nói “arrivederci” và bạn cũng sẽ đáp lại họ “arrivederci”.

Arrivederla có ý nghĩa như “arrivderci” nhưng từ này trang trọng hơn từ “arrivederci”.  Cách nói này bạn có thể nghe thấy sau khi thanh toán tiền tại quầy tính tiền của cửa hàng, nhà hàng, hoặc những nơi cung cấp dịch vụ khác.

Ciao, được  dùng để nói “tạm biệt” trong tình huống thân mật và tại bất cứ thời điểm nào của ngày.

Ngoài các cách trên, chúng ta có thể dùng các từ khác như  “a dopo” hoặc “ci sentiamo/vediamo dopo” để chào tạm biệt và sẽ sớm gặp nhau lại trong cùng ngày đó. Các từ này mang cùng ý nghĩa “tý nữa gặp lại sau” hoặc “see you later”.

Nếu chia tay và không gặp nhau trong cùng ngày, từ “Alla prossima” hoặc “A presto” được dùng với hàm ý “tạm biệt và hẹn gặp lại trong một dịp khác”.

Summary

Sau bài chia sẻ đầu tiên về bảng chữ cái tiếng Ý, trong bài học hôm nay, chúng ta đã tìm hiểu thêm những cách diễn đạt để chào hỏi trong tiếng Ý. Chúng ta cũng biết phân biệt sự khác biệt về mức độ trang trọng khi dùng những cụm từ khác nhau và cách sử dụng các cụm từ này một cách phù hợp tùy tình huống. Trong bài tiếp theo, mình sẽ chia sẻ cách giới thiệu bản thân bằng tiếng Ý. Các bạn hãy theo dõi page để luôn nhận được bài chia sẻ mới nhất nha.

Nếu bạn có câu hỏi nào về bài viết, bạn có thể cho chúng tôi biết bằng cách viết nhận xét ở cuối bài hoặc gởi thư về địa chỉ info@semprelearn.com. Chúng tôi sẽ cố gắng trả lời thư bạn một cách sớm nhất có thể. Chúng tôi hy vọng rằng bạn tìm thấy bài chia sẻ này có ích và ghi nhớ semprelearn. Luôn luôn học hỏi những điều mới mỗi ngày.

About the author

Nguyen-cv-04

Nguyen has studied in Italy since 2012. She  is very passionate in learning Italian by exploring Italy’s rich culture, nature and local products. She finds herself fortunated to study and live in a beautiful country in the middle of the Mediterranean sea where it shares many similarities in culture with her homeland. She, therefore, launched this educational blog semprelearn.com to share her experience in studying Italian and other things.

Bảng chữ cái tiếng Ý | The Italian alphabet | L’alfabeto italiano

Colosseo Roma

Trong chuỗi bài chia sẻ về việc học tiếng Ý, mình xin giới thiệu bài viết đầu tiên về bảng chữ cái tiếng Ý. Việc tìm hiểu bảng chữ cái sẽ giúp ta nhắm được các chữ cái cơ bản cũng như cách phát âm các từ này chính xác, tạo một nền tảng vững chắc để tìm hiểu sâu hơn về tiếng Ý sau này.

Bảng chữ cái tiếng Ý và cách phát âm

Có 21 chữ cái tiếng Ý, gồm có 5 nguyên âm và 16 phụ âm. Ngoài các chữ cái tiếng Ý này, còn có 5 chữ cái đặc biệt (vay mượn từ tiếng nước ngoài), để diễn tả những từ xuất phát từ các tiếng nước ngoài như tiếng Anh, tiếng Pháp….

Trong bảng bên dưới, 26 chữ cái được diễn tả ở hai dạng chữ viết hoa và viết thường (cột 2). Tên gọi của các chữ cái được thể hiện ở cột 3. Phần phát âm (IPA) cho mỗi chữ được viết trong dấu /  / như trình bày ở cột cuối cùng.

Thông thường, mỗi chữ cái đọc lên sẽ tương ứng với một âm. Tuy nhiên, có những chữ lại có tới 2 cách phát âm, như các chữ e, o, c, g, s, và z. 

Trường hợp các chữ cái vay mượn từ tiếng nước ngoài như j, k, w, x, và y, thì cách phát âm sẽ theo quy tắc phát âm của từ đó trong tiếng nước ngoài.

Bảng chữ cái tiếng Ý và cách phát âm

Các chữ cái đặc biệt  j, k, w, xy sẽ được phát âm theo cách phát âm như trong tiếng nước ngoài mà các chữ cái đó bắt nguồn. Phần phát âm cho các chữ này được trình bày chi tiết sau đây:

  • J, j (tên gọi trong tiếng Ý là “i dài”): chữ j này sẽ được phát âm là  /dʒ/ như trong các từ tiếng Anh, ví dụ  jeans  /dʒinz/, jeep /dʒip/. Ngoài ra, j trong các từ có xuất phát từ tiếng Pháp sẽ được phát âm là  /ʒ/, ví dụ như abat-jour /aˈbaˈʒur/.
  •  K, k (tên gọi trong tiếng Ý là cappa): chữ k này được phát âm là /k/ giống như chữ cái c trong từ casa  /ˈkasa/.  Các từ khác có chữ cái k cũng được phát âm là /k/ như karma /ˈkarma/, kayak /kaˈjak/, kaki /ˈkaki/.
  • W, w (tên gọi trong tiếng Ý là doppia vu hoặc doppia vi): chữ cái này được đọc là /v/ German cho những từ xuất phát từ tiếng Đức, ví dụ, würstel /ˈvyrstəl/ . Đối với các từ xuất phát từ tiếng Anh, ta sẽ đọc là như /w/ ví dụ welfare /ˈwel.feər/.
  • X, x (tên gọi trong tiếng Ý là ics): chữ cái x được phát âm là /ks/, như trong từ taxi [ˈtaksi].
  • Y, y (tên gọi trong tiếng Ý là ipsilon): chữ cái y được phát âm là /j/, như trong từ  yogurt /ˈjɔgurt/, yoga /ˈjɔga/. Đôi khi chữ nà cũng được phát âm là /ai/  trong những từ bắt nguồn từ tiếng Anh, ví dụ by-pass /ˈbaɪ.pɑːs/, nylon /ˈnaɪ.lɒn/. ​

Summary

Trong bài học đầu tiên về tiếng Ý, chúng ta đã cùng tìm hiểu 21 chữ cái tiếng Ý và 5 chữ cái đặc biệt xuất phát từ các tiếng nước ngoài. Chúng ta cũng giới thiệu các phát âm (IPA) của cho các chữ cái này và các chữ cái đặc biệt, với một số từ ví dụ xuất phát từ các tiếng Anh, Pháp, Đức. Trong bài kế tiếp, chúng ta sẽ tìm hiểu về cách chào hỏi bằng tiếng Ý khi gặp gỡ nhau.

Nếu bạn có câu hỏi nào về bài viết, bạn có thể cho chúng tôi biết bằng cách viết nhận xét ở cuối bài hoặc gởi thư về địa chỉ info@semprelearn.com. Chúng tôi sẽ cố gắng trả lời thư bạn một cách sớm nhất có thể. Chúng tôi hy vọng rằng bạn tìm thấy bài chia sẻ này có ích và ghi nhớ semprelearn. Luôn luôn học hỏi những điều mới mỗi ngày.

About the author

Nguyen-cv-04

Nguyen has studied in Italy since 2012. She  is very passionate in learning Italian by exploring Italy’s rich culture, nature and local products. She finds herself fortunated to study and live in a beautiful country in the middle of the Mediterranean sea where it shares many similarities in culture with her homeland. She, therefore, launched this educational blog semprelearn.com to share her experience in studying Italian and other things.